I've dreamt in my life dreams that have stayed with me ever after, and changed my ideas: they've gone through and through me, like wine through water, and altered the color of my mind.
Emily Bronte
Wuthering Heights

vrijdag 30 april 2010

Eric Ruijssenaars: Charlotte Bronte"s promised land

Met de bedoeling bij te leren teneinde een eigen schooltje te kunnen opzetten, gingen Charlotte en Emily in 1842 naar het Pensionnat Heger in Brussel. Dit is een belangrijke periode in de Brontë-geschiedschrijving. Charlotte en Emily troffen er een geweldig goede leraar literatuur, Constantin Heger, op wie Charlotte zelfs verliefd raakte. Twee van de vier romans van Charlotte Brontë, The Professor en Villette, spelen in Brussel, en met name in het Pensionnat.

Dankzij de toekenning van de Brontë Society Centenary Scholarship Award in 1993 kon Eric Ruijssenaars uitgebreid onderzoek gaan doen in Brussel en Engeland. In 2001 werd het eerste boek gepubliceerd, Charlotte Brontës Promised Land, in 2003 gevolgd door The Pensionnat Revisited.

Het Pensionnat is in 1910 afgebroken, een jaar na de vernietiging van de historische Brusselse Isabellawijk. Voor deze boeken onderzocht Eric de geschiedenis van de wijk en van het Pensionnat en zijn tuin (de Tuin van het Grote Gilde der Voetboogschutters) in het bijzonder.

Dankzij nieuwe vondsten in het Stadsarchief van Brussel (bijv, een plattegrond uit 1857) kon een betrouwbare reconstructie van het gebouw in 1843 worden gemaakt, mede dankzij Selina Busch. Haar tekeningen vormen een belangrijke bijdrage aan die reconstructie, en kunnen indien gewenst ook deel uit maken van het antwoord op uw vraag.

Het werk behelsde onder andere ook onderzoek naar schilderijen die op de Salon van Brussel in 1842 hingen, de vraag of Charlotte naar Waterloo zou kunnen hebben gewandeld, onderzoek naar Constantin Heger, zijn vrouw en kinderen en naar Engelse vriendinnen die tegelijkertijd met Emily en Charlotte in Brussel verbleven.


What is the connection between the Brontë sisters and Brussels?

The two eldest of the three sisters, Charlotte (then 25) and Emily (23) came to Brussels in 1842 to study. The family was not well off and they had been employed as governesses but hated the work and wanted to start their own school. They needed to improve their French in order to teach it. They stayed at the Pensionnat Heger, a girl’s boarding school near Place Royale, where they taught English, as well as learning French and also German.

How much of an influence did their time in Brussels have on their work?
On Emily’s work, probably not much, although in Brussels she read some German romantic literature which may have influenced her novel Wuthering Heights. That she was motivated enough to come here at all is amazing, since she rarely left Yorkshire and was always homesick away from the family home on the moors.
But on Charlotte the influence of her time in Brussels was huge. Two of her four novels, The Professor and Villette, are based on her time here, and in Villette she portrays the man she fell in love with, her teacher Monsieur Heger. Villette is about the experience of being an expat in Brussels and when you read the novel after living here it seems much more vivid.
 
Uit:
http://brusselsbronte.blogspot.com/

Parsonage

Parsonage

Charlotte Bronte

Presently the door opened, and in came a superannuated mastiff, followed by an old gentleman very like Miss Bronte, who shook hands with us, and then went to call his daughter. A long interval, during which we coaxed the old dog, and looked at a picture of Miss Bronte, by Richmond, the solitary ornament of the room, looking strangely out of place on the bare walls, and at the books on the little shelves, most of them evidently the gift of the authors since Miss Bronte's celebrity. Presently she came in, and welcomed us very kindly, and took me upstairs to take off my bonnet, and herself brought me water and towels. The uncarpeted stone stairs and floors, the old drawers propped on wood, were all scrupulously clean and neat. When we went into the parlour again, we began talking very comfortably, when the door opened and Mr. Bronte looked in; seeing his daughter there, I suppose he thought it was all right, and he retreated to his study on the opposite side of the passage; presently emerging again to bring W---- a country newspaper. This was his last appearance till we went. Miss Bronte spoke with the greatest warmth of Miss Martineau, and of the good she had gained from her. Well! we talked about various things; the character of the people, - about her solitude, etc., till she left the room to help about dinner, I suppose, for she did not return for an age. The old dog had vanished; a fat curly-haired dog honoured us with his company for some time, but finally manifested a wish to get out, so we were left alone. At last she returned, followed by the maid and dinner, which made us all more comfortable; and we had some very pleasant conversation, in the midst of which time passed quicker than we supposed, for at last W---- found that it was half-past three, and we had fourteen or fifteen miles before us. So we hurried off, having obtained from her a promise to pay us a visit in the spring... ------------------- "She cannot see well, and does little beside knitting. The way she weakened her eyesight was this: When she was sixteen or seventeen, she wanted much to draw; and she copied nimini-pimini copper-plate engravings out of annuals, ('stippling,' don't the artists call it?) every little point put in, till at the end of six months she had produced an exquisitely faithful copy of the engraving. She wanted to learn to express her ideas by drawing. After she had tried to draw stories, and not succeeded, she took the better mode of writing; but in so small a hand, that it is almost impossible to decipher what she wrote at this time.

I asked her whether she had ever taken opium, as the description given of its effects in Villette was so exactly like what I had experienced, - vivid and exaggerated presence of objects, of which the outlines were indistinct, or lost in golden mist, etc. She replied, that she had never, to her knowledge, taken a grain of it in any shape, but that she had followed the process she always adopted when she had to describe anything which had not fallen within her own experience; she had thought intently on it for many and many a night before falling to sleep, - wondering what it was like, or how it would be, - till at length, sometimes after the progress of her story had been arrested at this one point for weeks, she wakened up in the morning with all clear before her, as if she had in reality gone through the experience, and then could describe it, word for word, as it had happened. I cannot account for this psychologically; I only am sure that it was so, because she said it. ----------------------She thought much of her duty, and had loftier and clearer notions of it than most people, and held fast to them with more success. It was done, it seems to me, with much more difficulty than people have of stronger nerves, and better fortunes. All her life was but labour and pain; and she never threw down the burden for the sake of present pleasure. I don't know what use you can make of all I have said. I have written it with the strong desire to obtain appreciation for her. Yet, what does it matter? She herself appealed to the world's judgement for her use of some of the faculties she had, - not the best, - but still the only ones she could turn to strangers' benefit. They heartily, greedily enjoyed the fruits of her labours, and then found out she was much to be blamed for possessing such faculties. Why ask for a judgement on her from such a world?" elizabeth gaskell/charlotte bronte



Poem: No coward soul is mine

No coward soul is mine,
No trembler in the worlds storm-troubled sphere:
I see Heavens glories shine,
And faith shines equal, arming me from fear.


O God within my breast.
Almighty, ever-present Deity!
Life -- that in me has rest,
As I -- Undying Life -- have power in Thee!


Vain are the thousand creeds
That move mens hearts: unutterably vain;
Worthless as withered weeds,
Or idlest froth amid the boundless main,


To waken doubt in one
Holding so fast by Thine infinity;
So surely anchored on
The steadfast Rock of immortality.


With wide-embracing love
Thy Spirit animates eternal years,
Pervades and broods above,
Changes, sustains, dissolves, creates, and rears.


Though earth and man were gone,
And suns and universes ceased to be,
And Thou wert left alone,
Every existence would exist in Thee.


There is not room for Death,
Nor atom that his might could render void:
Thou -- Thou art Being and Breath,
And what Thou art may never be destroyed.


--
Emily Bronte

Family tree

The Bronte Family

Grandparents - paternal
Hugh Brunty was born 1755 and died circa 1808. He married Eleanor McClory, known as Alice in 1776.

Grandparents - maternal
Thomas Branwell (born 1746 died 5th April 1808) was married in 1768 to Anne Carne (baptised 27th April 1744 and died 19th December 1809).

Parents
Father was Patrick Bronte, the eldest of 10 children born to Hugh Brunty and Eleanor (Alice) McClory. He was born 17th March 1777 and died on 7th June 1861. Mother was Maria Branwell, who was born on 15th April 1783 and died on 15th September 1821.

Maria had a sister, Elizabeth who was known as Aunt Branwell. She was born in 1776 and died on 29th October 1842.

Patrick Bronte married Maria Branwell on 29th December 1812.

The Bronte Children
Patrick and Maria Bronte had six children.
The first child was Maria, who was born in 1814 and died on 6th June 1825.
The second daughter, Elizabeth was born on 8th February 1815 and died shortly after Maria on 15th June 1825. Charlotte was the third daughter, born on 21st April 1816.

Charlotte married Arthur Bell Nicholls (born 1818) on 29th June 1854. Charlotte died on 31st March 1855. Arthur lived until 2nd December 1906.

The first and only son born to Patrick and Maria was Patrick Branwell, who was born on 26th June 1817 and died on 24th September 1848.

Emily Jane, the fourth daughter was born on 30th July 1818 and died on 19th December 1848.

The sixth and last child was Anne, born on 17th January 1820 who died on 28th May 1849.

Blogarchief

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails