De grafsteen van Anne Brontë in Scarborough is niet meer te redden en wordt aan de elementen prijsgegeven. Dat meldt Brontë Society Trustee Stephen Whitehead vandaag via de Brontë Parsonage Blog. De beheerders van de steen besloten van verdere conservering af te zien nadat door deskundigen is vastgesteld dat hij onomkeerbaar is aangetast door de zoute zeelucht en de koude winters.
Zelfs constante behandeling van de grafsteen kan het verval niet meer stoppen. Toen die conclusie afgelopen jaar kwam vast te staan, ontbrandde een brede discussie over hoe te handelen tussen onder andere de dominee van Scarborough, leden van de Brontë Society en bezoekers van het graf. Vervanging door een replica en zelfs het verplaatsten van Anne’s lichaam naar haar oude woonplaats Howarth werden geopperd en afgewezen.
Plaquette
Uiteindelijk is besloten de steen aan de elementen prijs te geven en volgend jaar op het graf een weervastere lijstenen plaquette te plaatsen. Daarop zal naast informatie over Anne, de volledige tekst van de grafsteen te lezen zijn. Inclusief de verkeerde leeftijd van overlijden. Anne was 29 toen ze stierf en niet 28 zoals op de grafsteen is vermeld.
Anne stierf in Scarborough in mei 1849, kort nadat ze samen met zus Charlotte was gearriveerd. De aan tuberculose lijdende schrijfster was naar de kustplaats afgereisd om aan te sterken. Charlotte besloot haar niet te begraven bij de rest van de familie in Haworth, maar ‘to lay the flower where it had fallen’. Het graf op de begraafplaats van St. Mary’s wordt nog steeds door veel bewonderaars bezocht.
This is a blog about the Bronte Sisters, Charlotte, Emily and Anne. And their father Patrick, their mother Maria and their brother Branwell. About their pets, their friends, the parsonage (their house), Haworth the town in which they lived, the moors they loved so much, the Victorian era in which they lived.
zaterdag 23 oktober 2010
Brussel
Sue Lonoff is the editor and translator of Charlotte and Emily Brontë's "Belgian essays" – their French "devoirs" written under the direction of their Brussels teacher M. Heger, who was to be so important to Charlotte's personal and literary development.
Charlotte and Emily reacted very differently to Heger's teaching. Sue Lonoff will compare some of their essays and consider the influence of their Brussels studies on their future writings.
Sue Lonoff is a member of Harvard University's continuing education division. Apart from the Belgian Essays, her Brontë publications include Approaches to Teaching Emily Brontë’s Wuthering Heights (co-editor), and she has also written on Wilkie Collins and Marguerite Yourcenar.
Charlotte and Emily reacted very differently to Heger's teaching. Sue Lonoff will compare some of their essays and consider the influence of their Brussels studies on their future writings.
Sue Lonoff is a member of Harvard University's continuing education division. Apart from the Belgian Essays, her Brontë publications include Approaches to Teaching Emily Brontë’s Wuthering Heights (co-editor), and she has also written on Wilkie Collins and Marguerite Yourcenar.